Обращаясь к постороннему и задавая вопросы:
—Простите, вы не знаете...? — Pardon, vous ne savez pas... (si, où...)
—Извините, вы не скажете... ? — Pouvez-vous me dire... ?
а также:
—Извините, не могли бы вы сказать... ? — Excusez-moi, ne pourriez-vous pas me dire ... ?
—Вы не скажете, где (такая-то) улица... ?— Connaissez-vous la rue ...?
спрашивающий не только намерен получить необходимую информацию, но и проявляет ту или иную степень воспитанности: более высокую во фразах: — Pouvez-vous me dire ... ? и - Excusez-moi, ne pourriez-vous pas me dire ... ?, менее высокую — фразой, где отсутствует инверсия глагола в вопросительной форме— Pardon, vous ne savez pas ...(si, où...). Следовательно, иностранец должен обращаться к тем или иным людям избирательно, учитывая разный уровень их образования.